On June 1, the Hainan Free Trade Port Overall Plan was officially released! The Plan proposes meeting high level international trade regulations, focusing on making commercial investment more free and convenient, setting up a system of policies suitable for a high level Free Trade Port, and establishing an internationally competitive and influential special customs administrative area, making the Hainan Free Trade Port a brightly shining, leading beacon and a major gateway for China's new age of opening up to the world. A completely open new Hainan is sure to attract investment, travelers, and new residents to this beautiful island.
Today, the Hainan International Media Center is launching "I Want to Visit Hainan" — an interactive online portal for people around the world to express their true feelings about the Hainan Free Trade Port. 32 people from 26 countries on 5 continents have expressed their good wishes and heartfelt hopes for the Hainan Free Trade Port in their own words.
6月1日,《海南自由贸易港建设总体方案》正式发布!《方案》提出要对标国际高水平经贸规则,聚焦贸易投资自由化便利化,建立与高水平自由贸易港相适应的政策制度体系,建设具有国际竞争力和影响力的海关监管特殊区域,将海南自由贸易港打造成为引领中国新时代对外开放的鲜明旗帜和重要开放门户。 一个全方位开放的新海南,必将成为全球向往的投资、兴业、旅游、安居的热土。
今天,海南国际传播中心特别推出“我要去海南I Want to Visit Hainan” ——全球外国友人对海南自贸港真情大表白线上互动活动。来自全球五大洲26个国家的32位外国友人,通过自己的方式,表达了对海南自贸港的美好祝福及深切向往之情。
Musicians and artists from different countries can find inspiration in Hainan.
---- Russian Jazz Singer Anna Orlova
来自不同国家的音乐家和艺术家都能在海南找到创作的灵感。
---- 俄罗斯爵士乐歌手 安娜·奥尔洛娃
Hainan is expediting the free trade in modern services such as tourism, healthcare, internet, finance and exhibitions to boost the flow of people, information, technology, capital and goods. I suggest that businessman from all over the world come to visit and invest in Hainan, where they can get preferential policies of the free trade port.
---- Bilal Sabri, Pakistan Today Journalist
海南正积极开展自由贸易,例如旅游业,健康医疗,信息技术及展览产业等其他领域。我建议世界各地的商人们都能来来海南看看,在海南投资,并受益于海南自由贸易港的优惠政策。
---- 巴基斯坦记者 萨博利
Hainan is constructing the world's biggest free trade port, which will help boost the economy in Hainan and create a successful future for Hainan. Good luck to my brothers and sisters in Hainan. I hope that I can be back to Hainan and witness the success of the free trade port.
---- Mahmoud Saad Diab, Al-ahram Gate Association Journalist
海南在建世界上最大的自由贸易港,我认为这会让海南的经济更加的蓬勃发展,尤其海南还是个旅游胜地,作为一个拥有诸多优势的岛屿,充分利用自贸港的政策优势,促进海南的经济增长。我衷心祝福海南自贸港,希望能再回到海南,亲眼见证海南的发展!
---- 埃及金字塔门户网记者 穆罕默德•萨德•迪亚
As a literary agent, I'm looking for new business, and Hainan Free Trade Port provides great opportunities for many business people like me.
---- Chilean Writer and Journalist Vivian Lavin
海南自由贸易港作为世界上最大的自贸港,为众多寻找发展机遇的外国人提供了卓越的平台。
---- 智利作家、记者 薇薇安•拉文
Hainan is developing into a free trade port, which will be great for trade in China and many other countries including Australia. I also know that Hainan is developing its tourism industry, I do hope that a lot of people from Australia can travel to Hainan in the future to discover the amazing tourist attractions, hotels and beaches.
---- Hazza, Australian TV Presenter
令人兴奋的是,海南在建设自由贸易港,这将极大地促进中国和其他海外国家的贸易发展,包括澳大利亚。我也了解到海南正在大力发展旅游业,希望以后会有越来越多的澳大利亚人去海南旅游,去发现海南那些非常棒的旅游景点、酒店和海滩。
---- 赫韩瑞 澳大利亚电视主持人
出品人:郭志民 吴斌 林绍炜
总监制:韩潮光 罗建力
总策划:陈书焕
创意/监制:胥圣兰
视频统筹/文案:胥圣兰
视频剪辑:金楠楠 丁昕
编辑:金楠楠 刘晓濛 陈书敏
视觉设计:符爱华
后期制作:颜乐驰
技术支持:李奇勋 王志敏
H5设计:王婉舲
特别鸣谢:虹韵、安娜(俄罗斯外专)、劳拉、约书翰(特邀外籍主持人)、
谢敏(美国外专)
海南国际传播中心出品
Producer: Guo Zhimin, Wu Bin, Lin Shaowei
Head Supervisor: Han Chaoguang, Luo Jianli
Chief Planner: Chen Shuhuan
Planner & Producer: Xu Shenglan
Video Coordinator & Text: Xu Shenglan
Video Editors: Jin Nannan, Ding Xin
Editors: Jin Nannan, Liu Xiaomeng, Chen Shumin
Visual Designer: Fu Aihua
Post-production: Yan Lechi
Technical Support: Li Qixun, Wang Zhimin
H5 Designer: Wang Wanling
Special thanks to Olga, Anna,
Lara Netherlands, Joshua Crosbie,
Nicki Johnson
Presented by Hainan International Media Center